أربكتني دعوة ملحق «كلمات» للكتابة حول تجربة كتابة روايتي الأولى «الملكة المغدورة». مبكّرٌ بالنسبة لي استحضارُ ذكرياتٍ زمن البدايات، أنا الذي ما زلت أفضِّلُ النظرَ إلى الأمام. أسعدتني الدعوة أيضاً...
تحمل رواية «عشرة طاولة» (الدار المصرية اللبنانية) للكاتب المصري محمد الشاذلي العديد من الرسائل على نحو يجعلها رواية متعددة الطبقات. رغم بساطتها الأخاذة التي تدفع بالقارئ للتورط في موضوعها مباشرة،...
لعلّنا لا نُضيف جديداً لو قلنا إنّ إدوارد سعيد (1935-2003) لم يُقرأ بالعربيّة بعد. بالرغم من الترجمات العديدة لأعماله (وبسببها بالأحرى)، بدت صورة سعيد بالعربيّة مغايرةً تماماً، إن لم تكن متناقضة،...
يضمّ «يوميات غوانتانامو» (2015) الذي انتقل أخيراً إلى المكتبة العربية عن «دار الساقي» (تحرير لاري سيمز ــ ترجمة: عمر رسول) رسائل لمحمدو ولد صلاحي (1970) من معتقل غوانتانامو. يعدّ صلاحي المعتقل...
أماني الشهري تلاحق أماني الشهري لحظات من الماضي في «وأد الذاكرة» (الدار العربية للعلوم ناشرون). روايتها الجديدة سيرة لامرأة تروي ذاتها، وتفرغ أعماقها وتفاصيل من حياتها. تلجأ الشهري إلى التحليل النفسي...
في عام قريب نسبياً، ولدت بخلل مناعي، ليس خطيراً إلى درجة تسميته بالمرض، لكن بترافقه مع أي عارض غير ملائم كالرشح كنت أصاب بهجمة على خضاب دمي، فيقلّ تعداده إلى رقم مرعب يصل إلى انحلال بالدم، أُلقى...
1أنا الواحدُ المُتَعَددُ في ذاتِ اللَّحظةِجَسَدي المَرْمِيُّ في رواقٍ باردٍيَتَّقِدُ جَمْراً في خيالِ صبايا نَضِراتوقلبي الذي كَرُمانَةٍ مشروخةٍ في آخرِ السوق كُلَّما دَلَقَ اللّيل كيسَهُ الأسود على...
بروج آكره اي *ترجمة مريم حيدريأضغط على مفتاح الضوء. الممر طويل... إلى أن ينتهي بغرفة مفتوح بابها وضوء المصباح قد وصل إلى قواعد السرير. أضع المعطف على ذراع الكرسي جنب طاولة الهاتف.ـــ «من هناك؟»أهمّ...
من المؤسف أن فئة كبيرة من النخبة المُغرّبة عندها عقدة كبيرة من النخبة المفرنسة، وهي لا تتوقف عن التذلل لها بخطابات سطحية فيها تعميمات سخيفة عن العرب والعروبة والعربية وغير ذلك.بشير مفتي(كاتب...
شاعر الخسارات بامتياز! لم يغادر منجم الألم منذ بداياته إلى اليوم. اختبر نزيه أبو عفش (1946) ببسالة درجات هشاشة الكائن البشري في عزلته وفزعه وهذيانه أمام أهوال الجحيم، من دون أن يقع على منطقة الغفران...