فرناندوا بيسوا... المدهوش أبداً

  • 0
  • ض
  • ض
فرناندوا بيسوا... المدهوش أبداً
يضم الكتاب 25 قصيدة ويوميات الشاعر البرتغالي

«مدهوش أبداً.. مختارات نثرية» ، عنوان الترجمة العربية (نزار آغري) التي ستصدر قريباً عن «دار الكتب خان -القاهرة»، والتي تضم ليوميات وقصائد للشاعر البرتغالي فرناندوا بيسوا (1888-1935). الكتاب (أعده إدوين هونيغ) المشغول على هيئة شذرات نثرية، يحوي 25 قصيدة ويوميات الشاعر البرتغالي الحافلة بالأفكار التي شغلته وألهمته، وقدم من خلالها رؤيته للفن والإنسان والهوية، وأضاءت على ثقافته العميقة في تاريخ وطبائع الشعراء السابقين. كما هو معروف، فإن بيسوا كان يبتكر الشعراء ويخلق لهم هويات وأصواتاً متباينة، وينشىء لهم تاريخاً شخصياً. في الكتاب كذلك، يحلل الشاعر البرتغالي مشاعره ورؤاه الخاصة عن شكسبير ووالت ويتمان وروديارد كيبلنغ وغيرهم من الشعراء، من خلال إطفاء لغة مشحونة وحميمية تتخذ شكل اليوميات الخاصة والتأملات. ومعلوم أن أعمال بيسوا بقيت كما هي إلى أن انكب عليها الناشرون والدارسون لاحقاً لتمحيصها وعرضها للبحث والنقاش. وقد جمع الكتاب هذه الأعمال التي أودعت في شقة شقيقته في مدينة «لشبونة» البرتغالية، ويقيت هناك مع مكتبته وأوراقته الى وقت متأخر، وبعدها نقلت الى «المكتبة الوطنية»، بعد مرور مئة عام وأكثر على ميلاده.

0 تعليق

التعليقات