فرحة مصرية بترجمة «غوغل» الكتابة الهيروغليفية

  • 0
  • ض
  • ض
فرحة مصرية بترجمة «غوغل» الكتابة الهيروغليفية
تساعد الأداة الجديدة على ترجمة الكتابة الهيروغليفة الى الإنكليزية والعربية

احتفى كبار علماء الآثار المصريين، بابتكار «غوغل» أداة جديدة تساعد على فكّ رموز الكتابة الهيروغليفية الى العربية والإنكليزية، ووجدوا في هذا الأمر فرصة للأجيال الجديدة للتعرّف إلى الحضارة المصرية. وزير الآثار المصري الأسبق زاهي حواس أكد في حديث صحافي أن من شأن هذا الإختراع، توسيع قاعدة المهتمين بتعلّم المزيد عن هذه الكتابة، وثقافتها وتراثها عبر وسيلة سهلة وسريعة. ورأى في تطوير «غوغل» لهذه الخاصية، تسهيلاً لمن لديهم شغف في معرفة الكثير عن اللغة المصرية القديمة والقصص المتعلقة بها. من جهته، أقرّ مسؤول مشاريع الحفاظ على التراث في «غوغل»، لتشانس كونيور، بأن عملية ترجمة رموز اللغة القديمة بالخط الهيروغليفي والتي عادة ما تتم بشكل يدوي وتستغرق كثيراً من الوقت، تزادد صعوبة، بسبب وجود بعض النقوش والكتابات التالفة. ورأى أن الأداة الجديدة، من شأنها تقديم طريق أكثر فاعلية للباحثين والخبراء لفك شيفرة رموز هذه اللغة القديمة، ومساعدة العلماء والمختصين، وحتى كافة الأشخاص للتعرف الى اللغة المصرية القديمة، من خلال استخدام تقنية الذكاء الإصطناعي. وكان محرّك البحث الأشهر قد طرح أخيراً، أداة رقمية جديدة لتعلّم وترجمة رموز اللغة الهيروغليفية المصرية، وتضم الأداة قسماً مخصصاً للتعلم والإطلاع على المعاني وقسماً آخر، يتيح للمستخدمين كتابة ومشاركة رسائلهم باستخدام هذه اللغة القديمة، اضافة الى قسم مهمته مساعدة الباحثين على ترجمة الهيروغليفية الى الإنكليزية، عبر استخدام تقنيات التعلّم الآلي ،على أن تتوافر الترجمة الى العربية قريباً.

0 تعليق

التعليقات