mbc تعرّب الدراما التركية

  • 0
  • ض
  • ض
mbc تعرّب الدراما التركية
يجمع المسلسل باقة من الممثلين من بينهم باميلا الكيك

يبدو أن قناة mbc ستواصل عملها في تعريب المسلسلات التركية وتقديم نسخات عربية منها. بعدما نجحت في النسخة العربية من مسلسل «عروس اسطنبول» الذي تعرضه حالياً ويحمل إسم «عروس بيروت»، تتحضر الشبكة السعودية لتصوير مسلسل بعنوان «على الحلوة والمرّة». في هذا السياق، بعد إعلان نيكولا معوّض عن إستعدادته للعب بطولة مشروع تنتجه mbc، إتضح أنّ المسلسل مأخوذ عن مشروع تركي عرض على الشاشة. هكذا، تستعد mbc لانطلاق «على الحلوة والمرّة» ولم يكشف عن إسم المخرج والكاتب، المأخوذ عن مسلسل «في السراء والضرّاء» الذي عرض قبل سنتين وجمع النجمة التركية ألتشين سانجو وباقة من الممثلين. لكن نسبة مشاهدته كانت ضعيفة، فتوقّف عند الحلقة السادسة. المسلسل رومانسي كوميدي، تدور أحداثه حول فتاة يتركها عريسها فجأة ليلة زفافها من دون أن يوضح الأسباب. تتألف النسخة العربية 60 حلقة، ويجمع: دانا مارديني، وباميلا الكيك، ومحمد خير جراح، وسلمى المصري وفارس ياغي ونور علي. يذكر أن mbc تلجأ إلى تعريب المسلسلات التركية التي تنتجها شركة O3 ميديا المنضوية تحتها، والتي تملك فرعاً لها في تركيا ومختلف الدول العربية.

0 تعليق

التعليقات